2016 蔣榮宗/《藝之旅》The Power of Civilization


專輯介紹

《藝之旅》專輯——是現年僅二十歲的作曲家蔣榮宗,有感於物質文明快速發展,沈潛醞釀後,呼喚內在精神文明疾步直追的心靈創作。也是作曲家第一次受到古文明與東方藝術文化深度洗禮,向東方文明致敬的全新創作。

文化的傳承,是藝術創新最重要的根基。懾人的江山美景,數不盡的古蹟與文化遺產,目不暇給的傳統精緻工藝,每一幕文化遺產,每一景詩意般的畫面,都化作了音樂創作的養分。沒有浮誇,毫無造作,保留了對畫面最真實的第一印象與情感,這是蔣榮宗與東方古文明的第一次完美邂逅。

整張專輯融合東西方音樂,以東西方樂器混搭的方式,穿越時空、超脫疆界。不僅跳脫了古典音樂、新世紀音樂、世界音樂等框架,將音樂元素打破後重整,大膽而隨性地遊走於音符間,串出奇妙卻令人驚豔的美好旋律。

《藝之旅》專輯中,亦收錄了多首與台灣首席3D電影導演曲全立合作的紀錄片配樂,從生態與文明建設,到創新與傳統文化精神多有著墨,用時而澎湃激昂、時而悠揚迴轉的樂章與畫面相映。年輕作曲家用嶄新的創作生命力演繹出新文化,以青春的心與古文明相互交融,世代傳承的精神遙相呼應。







專輯曲目

1.強者之歌 The Power of Civilization (《美力中國》3D電影原創主題音樂)
以萬馬奔騰之姿開場,陽光普照在黃土高原上,彷彿電影畫面般,揭開整張音樂專輯的序目。創作靈感來自古文明大國,以龐大的樂器編制營造出強國之姿,大國已興起,進入全盛時期。在曲式上選用了非典型的中國五聲音階,並以西方樂器詮釋中國曲調。管樂襯底和聲,並在弦樂之上的高八度加入短笛;中段強化五聲音階,呈現出文明古國的龐大氣勢,並採用電子金屬鼓的音效,創造左右變化的律動感;旋律優美流暢的核心A小調,搭配共同和弦來豐富整首曲子的和聲色彩。

2.傲視群雄 Eternal Empire
模擬敘事式史詩電影序幕的形式,由音色寬厚的法國號開場。文明自江河而起,歷經無數戰役而日漸茁壯,細數無數的無名英雄、戰士、文人、庶民對文明的貢獻,讓大國的山川、美景、建築、文化遺產傲視群雄。
和緩的弦樂為主旋律,以小鼓的滾奏、法國號及人聲為襯底,後段採用小號提昇氣勢。整首曲子由交響樂團的形式譜出,最後,以中國傳統打擊樂器 —「鑼」,完成最震撼的尾音。


3.山河詩篇 Beautiful China
這是一首寫給山川土地最美麗與夢幻的詩篇。樂器的主角是中國古箏,輔以豎琴、大提琴等西方樂器陪襯,並以短笛象徵山谷中的廻聲,讓人彷彿置身於山林,感受到此起彼落的蟲嗚鳥叫。
詩意的自然美景、夢幻的古建築,讓愛土地、與土地共存共生的意念油然而生,人們開始學習尊重自然界中無數的生命,嘗試著與動植物情感互動,尊重天地萬物的生存。

4.與自己對話 Craftsmanship
寧靜的工作過程,那是創作者不斷地與自己對話。這是一首雙鋼琴四手聯彈,其一為伴奏,另一則為主旋律,伴奏象徵著時間的流逝及不斷重複工作的過程,旋律則是自我。這是獻給精緻工藝匠人的美麗小品,在不斷重複相同工作的當下,匠人們總是精益求精,不斷自我要求、自我超脫,並透過傾聽自己內心的聲音,重現完美的精緻工藝。
整首曲子為ABA三段體,一開始是C大調,B段的和聲色彩更加多變,象徵跳脫出藝術的框架,嘗試探索與發現新創意,A’段則回到自我感受,再次與自己對話。

5.絲路市集 The Silk Road
連結東西方的絲路貿易,果乾與香料市集五彩繽紛、香味撲鼻,全然迷惑住眼球。邊疆民族與異國商旅及各式產物匯集,喧嘩的人聲、不同的文化與商貿交流,文明與藝術在此激盪出無窮的生命力。
此曲採用了神奇的魔音琴、源自於非洲剛果的康加鼓,以及手搖沙鈴,再加入鋼琴,並採用現代電子音樂音色、電bass滑奏等等,模擬出文化繽紛熱鬧的絲路市集。

6.文房與詩畫 Arts in the Study
全曲試圖描述文房四寶的誕生,以及文人的藝術創作與畫匠的精細工筆。古典藝術的創作過程,從畫筆製作到藝術成品,極需天時、地利、人和來醞釀思緒,更需要耐性與時間等待成品的發酵,以成就完美工藝。
此曲同樣是一首雙鋼琴四手聯彈。雙鋼琴猶如一人分飾兩角,其一為伴奏,每一小節尾是輕輕彈跳的尾音,在輕快的樂聲中,遠方響起另一鋼琴的回聲,彷彿創作者不斷地自問自答、自我反問,宛如生命的哲思,更試圖尋找出全新的靈感與思維。


7.追逐 A Bite of Food
一場緊湊且香味四溢的美食競技。華人的飲食文化博大精深,如何讓食物經由手藝發酵、轉變為真正的美食,除了食材與味蕾,廚師們追逐的是精準的調味與火候的掌控,這是廚藝與時間的拔河競賽。
全曲以弦樂及管樂為主,長笛是主題旋律,加入特色突出的雙簧管與巴松管,以及鋼琴、巴松管的斷奏與弦樂的撥奏。些許緊迫與變化的節奏,營造出做菜時或快或慢的速度感;不同的和聲根音,有如將食材放入大鍋、轉變火候,看到食材隨著時間所產生的千變萬化。最後刻意以輕鬆、幽默的方式,來一場清新的結尾,那是一種等待品嚐美食的心情……。


8.月彎彎 New Moon
應台灣首席3D電影導演曲全立之邀,改編自蔣榮宗童年的創作《月彎彎》。原曲是充滿中國風的小調,歌詞中談及爺爺哼的舊時民謠,異想著上海十里洋場、坐看錢塘畔,神遊夢青海與萬里長城。
重新詮釋的版本完全以弦樂撥奏的方式彈奏(低音提琴伴奏、高音提琴為主旋律撥奏),曲風俏皮可愛,最後更以無預警的方式結尾,充分展現調皮活潑的頑童式幽默。

9.山光水色 Reflections
澄澈透明的湖面與如詩如畫的景色,高聳鬱蔥的山巒、蒼翠繁茂的草原,數不盡的山水風光,中國絕美的風景一直是無數藝術家們的靈感泉源。
全曲呈現靜謐安詳的氛圍,猶如水墨畫般的美麗景致。融合東西方音色,以西方的豎琴象徵中國樂器 — 「箜篌」,結合五聲音階與雙豎琴輪奏,主旋律時有時無,彷彿渺渺山水倒映入畫中,文人與畫匠們畫出中國山水中的寧靜意境。

10.天水 River from the Sky
河流,是人類文明之母。幾乎所有的文明都是依河川為發源地而誕生,河流生命推動人類社會發展,與人類文明相互作用,更是人類基本生命的源泉。
僅以此曲獻給人類文明之母,感念天上來的水,東流不盡的大江。以鋼琴領航,象徵文明的源起;漸進式地加入弦樂合奏,營造出寬廣、澎湃的浪濤聲;更以人聲大合唱表逹人類對河流的感恩,傾聽著濤濤江水聲,激盪著人們的血液與胸懷。


11.春序 Newborn
以高音的小提琴、延續性的長音樂聲拉開序幕。弦樂與鋼琴合奏,古典純淨又能展現出清新的風格。彷彿春序,草木重生、綠芽齊發,大自然的生命進入新的輪廻。
而文明的延續,正如同四季的循環與新春的重生。最古老、最燦爛的文明也會歷經興盛衰敗,若能流傳千年,歷經氣候變遷與戰亂遷徙而不滅,便是根基在人們努力地堅持傳承,保留住樹根、保留住傳統,方能不斷發芽重生、滋長茁壯。

12.武動 Dragon and Tiger
中國武術是中華文化的精粹,它涵蓋了華人獨特的人文哲學與文化思想,不僅對華人的大眾文化有著深遠的影響,“功夫”一詞,更是西方人眼中最能代表華人的詞彙之一。而舞龍舞獅則是武術的延伸,這項兼具武術、舞蹈與鼓藝的傳統表演,結合了華人的藝術與文化,以及宗教、信仰與民俗傳統。
這首《武動》是寫給中國武術與傳統舞龍舞獅的動感小品。也是全專輯中使用最多中國樂器的一首曲子。細數國樂古箏、琵琶、揚琴、簫、鈸等,加入西方弦樂與短笛,曲式連結了專輯主題音樂《強者之歌》並改以中國樂器詮釋,有一股中西武術較勁的意味。


13.茶 A Taste of Tea
中國茶文化源遠流長,飲茶文化更深入民間,與日常生活緊密結合。茶之於華人,既是養生,也可雅志,是精神享受,也是藝術。從採茶、製茶到飲茶,茶道文化更是舉世知名的文化遺產。
這首茶的詩篇由鋼琴開場,緊接著高音弦樂加入,再由低音弦樂參與,鋼琴與大提琴合奏以及大提琴主奏,以低沉、渾厚的音色,帶來寧靜祥和的身心靈舒緩體驗。結尾有一種未完待續的氛圍,如同好茶之入口,芬芳甘醇、回甘…且回味無窮。


14.與她共舞 A Tribute to Her
東方女性對亞洲傳統民族手工藝有著不可抹滅的貢獻。舉凡刺繡、編織、剪紙…等等,無一不體現出東方女性內斂、沉靜、圓融的氣質,甚至在傳統文化技藝的傳承上,扮演著極為重要的角色。
藉著邀舞,男性向東方女性表達了最崇高的敬意。豎琴、古箏、手風琴、響板、弦樂器…,中西樂器合奏以漸進的方式出現,並由華爾滋舞曲的形式譜出,中段更大膽地使用了佛樂的主題音型。全曲風格俏皮可愛,以最輕快愉悅的方式向東方女性致敬。

15.思鄉 Nostalgia
此曲是蔣榮宗第一次離開家人和父母,隻身前往美國進修時的創作。身在異鄉,第一次感受到強烈的鄉愁,倍加思念故鄉的一切。也僅以此曲,獻給每一位離家在外奮鬥的華人。
整首曲子可劃分為兩大部分:前半段以鋼琴與弦樂合奏,醞釀著無限的鄉愁;在定音鼓響起後,以交響樂團齊奏,生動的音樂形象恢宏如史詩,展現出寬闊宏偉與磅礡的氣勢,思鄉的情緒在此宣泄。

16.傳承 Father to Son
這首由蔣三省作曲,蔣榮宗共同編曲的作品,父子共譜音樂創作,象徵著家族音樂事業的傳承。也彰顯出藝術文化的傳承與發展,唯有仰賴代代相傳。
由弦樂與非洲鼓出場,首先是悠揚的主題旋律,彷彿凌空飛翔俯視大地;中段加入美妙的人聲合唱,感受到天地人合一的精神;曲終回到平靜的鋼琴,象徵周而復始,春夏秋冬四季不停運轉,而我們到感悟天地之奧妙,對皇天后土心生敬意。

17.世界真美妙 It’s A Wonderful World
猶如儒家的大同思想,衷心期待的烏托邦理想社會,大家友愛互助,共同為創作美好的未來而努力。
採用了吉他、古箏、簫等世界各地的民謠樂器,一段體漸進式呈現。首先由吉他出場,而後加入弦樂撥奏,古箏與簫豐富了整體音色,最後再以流行鼓賦予輕鬆愉快的氛圍。象徵著世界文明和平共存,共創美好的明天。

18.強者之歌弦樂版 The Power of Civilization (String Ver.)
作曲. 編曲 Music Composer:Zong Chiang 蔣榮宗
曲目演出弦樂團 Musicians
弦樂團統籌 Orchestra Leader:朴英、繆樂駿
第一部小提琴 First Violin:黃娜、王巍、張宗雨、蘇婷
第二部小提琴 Second fiddle:繆樂駿、田俊俊、楊蚕
中提琴 Viola:李响、朴紅
大提琴 Cello:陳少俊、萬旭
低音提琴 Double-Bass:張明
錄音室Recorded at Shanghai Broadcast Building Studio上海廣播大廈錄音室
錄音師Recording and Mixing Engineer:Tony More 莫家偉